Абсурдно и хорошо. :) Когда я читал древние корейские повести, я каждый раз удивлялся культурным различиям между Европой и Азией. То есть повести были очень красивы и милы — особенно мне нравятся корейские сравнения. «Она сразу влюбилась в этого человека и последовала за ним. Но, как говорится, однажды она замарала свой подол зеленой травой и он отдал ее на растерзание псам». При этом отношения между персонажами потрясали какой-то удивительной инверсией европейского героического мифа.
К примеру, в одной из повестей рассказывалось о девушке, влюбившейся в молодого поэта. Родители были против брака и девушка сбежала вместе с парнем. Они, скрываясь от гнева родственников, отправились в путь — но на них напали разбойники. Как говорится, поэт охотнее проливал чернила, чем кровь, поэтому молодых влюбленных взяли в плен. Начало стандартное — но тут поэт предлагает разбойникам забрать его молодую жену, а его самого отпустить. Разбойники соглашаются, а девушка плачет слезами счастья от того, что ее муж не пострадает. Поэт уходит, а девушка несколько лет проводит в рабстве у разбойников. Наконец она сбегает, возвращается к своему мужу, а тот, сидя в нарядной одежде государственного чиновника, при виде ее начинает плакать от гордости и жалости от того, что жил столько лет один. Все вместе называется «Повесть о верной жене».
Дальнейшее чтение повестей утвердило меня в мысли о том, что участь корейского мужчины прекрасна. Он ничего не делает, от него не требуется уметь сажать дерево, растить детей или освобождать малознакомую девушку от сумасшедшего колдуна, живущего на заброшенном поле для гольфа, построенном безумным диктатором из нарциссизма и презрения к человеческим жизням (кстати, на корейском языке последняя фраза выражается одним словом). Кореец ценен только своей утонченностью. Еще очень ценятся мужские слезы — плакать может только образованный человек.
А недавно, настраивая кабельное, я обнаружил корейский канал Arirang. Я завис на нем на три дня — это волшебный канал.
Сначала я попал на ток-шоу, где две девушки, поминутно хихикая и пряча лицо, обсуждали что-то с четырьмя парнями разной степени маскулинности. Один из парней явно был девушкой, ходящей в мужской одежде просто ради того чтобы ей разрешали прилюдно плакать. Как оказалось (снизу давали субтитры на английском), это был корейский бой-бенд. Названия бой-бенда я не запомнил, но сам назвал бы его «Отец, прости: Turbo RELAX Force (~ Я знаю, что позорю тебя среди цветов весны)».
Сам бой-бенд меня не впечатлил — но меня поразила деталь презентации: когда показывали клип, дали бегущую строку. «Эту песню стоит слушать в самом начале отношений, когда вы еще не знаете, сойдетесь ли вы близко». У каждой песни было такое описание. Меня это привело в восторг. «Эту песню Летова стоит слушать, когда вы безобразно пьяны и хотите почуствовать себя еще гаже».
Еще запомнилось романтическое шоу. Вел шоу мужчина, какой-то корейский секс-символ. Он краснел и закрывал щеки от смелых шуток, чем приводил девушек в аудитории в восторг. Судя по плотоядному взору и тому, как он в первую же секунду общения хватал участницу шоу за коленку, этот человек ответственен за большую часть корейских детей начиная с 1987 года. Суеверные сотрудники корейских абортариев называют его shibal noma - «ночной дух, ходящий в женской одежде».
Еще я посмотрел какую-то романтическую комедию. Честно говоря, сути я не понял, но молодые любовники в фильме тоже сбегают из дома. Она любит его, но он стесняется. Но, как говорится, в каждом уезде чемпионат по Старкрафту проходит в свое время — и парень наконец отвечает девушке взаимностью. Родители против, но молодые бегут и поминутно клянутся друг другу в любви. Причем парень против плотских отношений — его интересует духовная любовь. Но бега обостряют чувства — и молодым приходит время, как говорится, сплести свой тростник в демилитаризованной зоне между Южной и Северной Кореями.
Дальше наступает какая-то драма, которой я не понял, и девушка бросается с обрыва, оставляя безутешного отца с ребенком. Он некоторое время раздумывает, не сбросить ли с обрыва и младенца; но, как говорится, даже презренный японец способен осознать величие Корё – и молодой отец стойко смотрит в будущее.
Я очень рекомендую Arirang. Не имею ни малейшего понятия, правильно ли он показывает корейскую культуру — да это и не важно. Как говорится, когда перепиливаешь собаке горло пилой, не стоит смотреть на кошку, а стоит напоить своего первенца первой кровью сезона.
Чего и вам желаю, мои утонченные друзья.